Lord
Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner
« أَيها الرب يسوع المسيح يا ابن الله، إرحمني أَنا الخاطئ»
“Zacharias the Prophet & Righteous Elizabeth, parents of St. John the Baptist”
5 September 2010
ذكريا
النبي و
أَليصابات البارة
والدي يوحنا
المعمدان
Great
Doxology
Divine
Liturgy of St. John Chrysostom
10.00am
قداس يوحنا الذهبي الفم
Troparion
of the Resurrection in Tone Six
When Mary stood at Thy grave, looking for Thy sacred body, angelic
powers shone above Thy revered tomb;
and the soldiers who were to keep guard became as dead
men. Thou led Hades captive and wast not tempted thereby.
Thou didst meet the
Virgin and didst give life to the world, O Thou, Who art risen from the dead, O
Lord, glory to Thee.
طروبارية القيامة على اللحن السادس
|
إنَّ القواتِ الملائكيّة. ظهروا على قبرِكَ الموقّر. والحرَّاسَ
صاروا كالأموات. ومريمَ وقفَت عِند القبرِ طالبةً جَسَدَكَ
الطاهر. فسبَبَيْتَ الجحيمَ
ولَمْ تُجرَّبْ مِنها. وصادفتَ البتولَ مانحاً الحياة. فيا مَنْ قامَ من بينِ
الأموات. يا ربُّ المجدُ لك. |
|
Troparion
of Prophet Zachariah in Tone Four In the Vesture of a priest,
according to the law of God, thou didst offer unto Him well-pleasing
whole-burnt offerings, as it befitted a priest, O wise Zacharia. Thou wast a shining light, a seer of
mysteries, bearing in thyself clearly the signs of grace; and in God’s
temple, O wise Prophet of Christ God, thou wast slain with the
sword. Hence, with the forerunner, make
entreaty that our souls find salvation.
طروبارية القديس
زخريا النبي
على اللحن
الرابع لما تسربلتَ حلّةَ الكهنوت أيها الحكيم، قرّبت لله يا زخريا
محرقاتٍ كاملة مرضيّة حسب شريعة الله كما يليق بالكهنة، وصرت كوكباً ومعايناً
للأسرار، وحاملاً عليك علائِم النعمة واضحة يا
كامل الحكمة، وقُتلت بالسيف في هيكل الله. فيا نبي المسيح ابتهل إليهِ مع
السابق أن يخلّص نفوسَنا. Now
sing the Troparion of the patron saint or feast
of the temple |
Kontakion of the
Nativity of the Theotokos in Tone
Four
By thy holy nativity, O pure one,
Joachim and Anna were delivered from the reproach of barrenness; and Adam and
Eve were delivered from the corruption of death; thy people do celebrate it,
having been saved from the stain of iniquity, crying unto thee, the barren doth
give birth to the Theotokos, who nourisher our life.
قنداق مولد السيّدة
على اللحن الرابع
إنَّ يواكيمَ وحنَّةَ من عارِ العُقرِ أُطلِقا. وآدَمَ وحواءَ
من فسادِ الموتِ بمولدِكِ المقدّس، يا طاهرة، أُعتِقا. فلهُ يُعيِّدُ شعبُكِ إذ قد
تخلَّصَ من وصمَةِ الزلاّت. صارخاً نحوَكِ، العاقرُ تلِدُ والدةَ الإلهِ المُغذيّةَ
حياتَنا.
|
|
THE EPISTLE
(For Fifteenth
Sunday after Pentecost)
O
LORD, save your people, and bless your heritage
To
You, O LORD, have I called, O my God?
The
reading is from Saint Paul's Second Letter to the Corinthians. (II Cor.
4:6-15)
Brethren,
it is God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our
hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of
Christ. But we have this treasurer
in earthen vessels, to show that the transcendent power belongs to God and not
to us. We are afflicted in every
way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair; persecuted, but not
forsaken; struck down, but not destroyed; always carrying in the body the death
of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies. For
while we live we are always being given up to death for Jesus' sake, so that the
life of Jesus may be manifested in our mortal flesh. So
death is at work in us, but life in you. Since we have the same spirit of
faith as he had who wrote, "I believed, and so I spoke," we too believed, and so
we speak, knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with
Jesus and bring us with you into his presence. For it is all for your
sake,
so that as grace
extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of
God.
الرسالة
رسالة
الأحد الخامس عشر بعد العنصرة
خلّص يا رب شعبك وبارك ميراثك
إليك يا رب أصرخ إلهي
فصل من رسالة القديس بولس الرسول الثانية إلى أهل
كورنثس
يا إخوةُ إنَّ اللهَ الذي أمرَ أن يُشرقَ من ظُلمةٍ نورٌ هو
الذي أشرقَ في قلوبِنا لإنارةِ معرفةِ مجدِ اللهِ في وجهِ يسوعَ المسيحِ، ولنا هذا
الكنزُ في آنيةٍ خَزَفِيّةٍ ليكونَ فضلُ القوّةِ للهِ لا مِنّا. مُتضايِقينَ في
كلِّ شيءٍ ولكن غيرَ مُنحصرينَ، ومُتحيرين ولكن غيرَ يائسينَ، ومُضطهدينَ ولكن غيرَ
مخذولين، ومطروحينَ ولكن غيرَ هالكين، حاملينَ في الجسدِ كلَّ حينٍ إماتَةَ الربِّ
يسوعَ لتظهرَ حياةُ يسوعَ أيضاً في أجسادِنا، لأنا نحنُ الأحياءَ نُسَلّم دائماً
إلى الموتِ من أجلِ يسوعَ لتظهرَ حياةُ المسيحُ أيضاً في أجسادِنا المائتة، فالموتُ
إذن يُجرَى فينا والحياةُ فيكم، فإذ فينا روحُ الإيمانِ بعَينِهِ على حسبِ ما كُتبَ
إني آمنتُ لذلك تكلّمتُ فنحنُ أيضاً نؤمنُ ولذلك نتكلم. عالمينَ أنَّ الذي أقام
الربَّ يسوعَ سيُقيمُنا نحنُ أيضاً بيسوعَ فنَنْتَصِبَ معكم، لأنّ كلَّ شيءٍ هو منْ
أجلِكم لكي تتكاثَرَ النعمةُ بِشُكرِ الأكثرينَ فتزدادَ لمجدِ الله.
THE
GOSPEL
(For the Fifteenth Sunday of Matthew)
The
Reading from the Holy Gospel according to St. Matthew.
(Matthew 22:35-46)
At
that time, there came to Jesus a lawyer, asking him a question, to test him.
"Teacher, which is the great commandment in the law?"
And Jesus said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart,
and with all your soul, and with all your mind. This is
the great and first commandment. And the second is like it, You shall love your neighbour as yourself. On these two
commandments depend all the law and the prophets." Now
while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, saying,
"What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son
of David." Jesus said to them, "How is it then that David, in the Spirit, calls
him Lord, saying, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make
thy enemies thy footstool'? If David thus calls him Lord, how is he his son?"
And no one was able to answer him a word,
nor from that
day did anyone dare to ask him any more questions.
Children Click here
to listen to the Holy Gospel
الإنجيل
إنجيل الأحد الخامس عشرمن
متَّى
فصلٌ شريفٌ من بشارةِ القديسِ متَّى البشيرِ
في ذلك الزمان دَنا إلى يسوعَ ناموسيٌّ مُجرّباً لهُ وقائلاً يا معلّمُ
أَيةُ وصيَّةٍ هي العُظمى في
الناموس. قال لهُ يسوعُ أَحببِ الربَّ الهَكَ بكلّ قلبِكَ وبكلّ نفسِكَ
وبكلّ ذهنِكَ. هذه هي الوصيَّةُ الأُولى والعُظمى. والثانيةُ وهي مثلَها أَحببْ
قريبَكَ كنفسِكَ بهاتين الوصيَّتينِ يتعلَّق الناموسُ كلُّهُ والأنبياء. وفيما
الفريسيونَ مجتمعونَ سأَلهم يسوعُ قائلاً ماذا تظنُّونَ في المسيحِ ابنَ مَنْ هو.
قالوا لهُ ابنَ داود. فقالَ لهم فكيفَ يَدْعوهُ داودُ بالروحِ ربَّهُ، حيثُ يقول:
قال الربُّ لربّي اجلِسْ عن يميني حتَّى أجعلَ أعداءَكَ موطِئـاً لقدَمَيـْك. فإنْ
كانَ داودُ يَدعوهُ رَبـًّا فكيف يكونْ هو ابنَهُ. فلم يستطِعْ أحدٌ أنْ يُجيبِهُ
بكلمةٍ. ومِنْ ذلكَ اليومِ لم يجسُرْ أحدٌ أنْ يسأَلهُ
البـتَّة.
و خاصة من أجل الكلية القداسة، الطاهرة، الفائقة البركات، المجيدة،
سيدتنا والدة الإله الدائمة البتولية مريم.
بواجب الإستئهال
حقاً نغبط والدة الإله الدائمة الطوبى البريئة من كل العيوب أم إلهنا. يا من هي
أكرم من الشاروبيم وأرفع مجداً بغير قياسٍ من السارافيم،
التي بغير فساد ولدت كلمة الله وهي حقا
ًوالدة الإله إياك نعظم.
Especially
for all-holy, pure, most blessed and glorious Lady, the Mother of God and
Ever-Virgin Mary.
“It
is truly right to bless you, O Theotokos,
ever-blessed, most blameless, and the Mother of our God; more honourable than
the Cherubim, more glorious beyond compare than the Seraphim, in all purity you
gave birth to God the Word;
true
Theotokos
we magnify you.”
By His Eminence
Metropolitan Archbishop Paul Saliba
للمتروبوليت بولس صليبا
NEWS & ARTICLES
Events around the Archdiocese of Australia, New Zealand & the Philippines.
Antiochian/Orthodox Live News
HOLY
OBLATIONS-ICONS
Our Brothers
and Sisters in Christ, who would like to offer Bread for the Sunday Divine
Liturgy or to give donation for the Icons of the Church, for their repose of the
souls of their dead, health, visitation and salvation and also for the are
prayed to call Fr. John on 07.33760540
Email: frjohnkarim@hotmail.com
Orthodox
Link of the Month
Protopsaltis Elie Nicholas Khouri
الأَخبار من
بطركية أَنطاكية وسائر المشرق
صاحب الغبطة في رأس السنة الميلادية
S.P.O.Y.S.
St Paul's Orthodox Youth Society
PARISH
PRIEST
Very Rev Archpriest John
Abdel-Karim
كاهن الرعية
المتقدم في الكهنة الأَب يوحنا عبد الكريم
PRESENT
PARISH COUNCIL
Antoine Chebib (President), Michael Awabdy
(Vice President)
Mounir Khoury
(Treasurer), Raid Nasrawi
(Secretary)
Les (Steve)
Wigan (Member), Joe Daher
(Member)
George Zeitoun (Member), George Aswad (Member)
Youth
President Michael Khouri
Webmaster & Editor Elie Khouri
For
any comment on this bulletin, please do not hesitate to contact
me.
لاستقبال نشرتنا الأسبوعية على بريدك
الالكتروني
كنيسة القديس
بولس الانطاكية الأرثوذكسية بريزبن-
أَوستراليا
St.Paul's Antiochian
Orthodox Church
Brisbane-Australia
66
Junction St; Woolloongabba QLD - Australia
http://www.stpaulbrisbane.cjb.net
http://www.stpaulbrisbane.org.au
St Paul is a parish of the Antiochian
Orthodox Archdiocese of Australia, New Zealand
& the
Philippines.
|
|
|
|
|